словесные отжиги Бенарда отличаются особой эпичностью и яркостью:
покупатель (п) и Бернард (Б)
(п): Так. Эти книги — сколько?
(Б): Эм?
(п): Те книги в кожаном переплете.
(Б): Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.
(п): Это настоящая кожа?
(Б): Это настоящий Диккенс.
(п): Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Все остальное в моем доме настоящее. Даю двести.
(Б): Двести чего?
(п): Двести фунтов.
(Б): А они в кожаном переплете?
(п): Нет.
(Б): Извините, мне нужны кожаные, чтобы подходили к моему бумажнику.
— Ну и каково это? Сигареты и алкоголь?
— Если честно, после долгих лет пьянства и курения ты иногда смотришь на себя в зеркало и думаешь… Где-то между первой сигаретой и кофе поутру и четырехсотым бокалом дряни из магазина за углом в 3 ночи, смотришь на себя и думаешь…
— Да.
— Это потрясающе, я в раю!
note № 584
junglefish
| суббота, 20 апреля 2013